Publié par Laisser un commentaire

Fan Project donne vie à «Harry Potter» en traduction



Ce n'est un secret pour personne que la série Harry Potter est un phénomène mondial, ayant été traduit en dans plus de 80 langues à ce jour. Bien que certains noms et termes puissent ne pas se traduire directement à partir des versions originales anglais britannique des livres, la série originale de sept livres est la raison pour laquelle le fandom qui entoure ce qui est maintenant la franchise Wizarding World est ce qu'il est.
Reconnaissant cela, un projet de fans vise à mettre en valeur la diversité linguistique des fans de Harry Potter et de leurs livres traduits du monde entier. Appelé Le livre qui vit le projet a été lancé par Carly Jaddoa et Harrison Tu pour collecter des enregistrements de fans du monde entier lisant le premier paragraphe du premier Harry Potter livre dans leur langue maternelle ou des langues secondes.
À côté de ces traductions autorisées, il y en a aussi beaucoup non autorisées. Fait intéressant, certaines de ces traductions et adaptations autorisées ont commencé comme des éditions non autorisées et les traductions qui étaient autrefois considérées comme autorisées se sont avérées ne pas avoir été du tout. Ces langues de Potter permettent non seulement à beaucoup d'autres à travers le monde de faire l'expérience de Potter dans leur propre langue, mais donnent également à l'histoire une vie propre. En raison de ces traductions et adaptations de Potter, il existe des couvertures plus originales, chacune donnant sa petite touche à cette série adorable et durable. Et à cause de ces traductions et adaptations, de nombreux Potterheads dans le [w] orld ont pu entendre Harry parler de leur propre voix.
À l'heure actuelle, Jaddoa et Tu ont publié des enregistrements lus dans la majorité des traductions autorisées en plus. aux enregistrements d'autres langues. Les enregistrements sont accompagnés des couvertures de leurs livres respectifs, illustrant les différences entre les couvertures d’un même livre selon les pays et les cultures. Une vidéo présente également Harry Potter et la pierre du sorcier dans la version braille de son édition en anglais américain.
Pour plus d'informations sur le projet, y compris comment vous pouvez vous impliquer, visitez le site Web de Le livre qui vit .
Dans quelles langues avez-vous lu les livres Harry Potter ?
Suivre:
Plus
MuggleNet est un site de fans non officiel de Harry Potter
Veuillez nous envoyer un courriel si vous avez des questions ou des préoccupations.
© 1999-2020 MuggleNet.com. Tous les droits sont réservés.
Politique de confidentialité | Politique COPPA | Conditions d'utilisation | Commentaires | Crédits

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *